Is this where it hurts, knowing you want to spare those you love the harms of the world, while knowing at the same time, you can't? And shouldn't, without asking... I think I understand my sister better now than I ever did when I was still a younger man.
no subject
( No. Simpler. ) It is only that I love you.
no subject
( the hint of a whine, and then: )
Is this where it hurts, knowing you want to spare those you love the harms of the world, while knowing at the same time, you can't? And shouldn't, without asking... I think I understand my sister better now than I ever did when I was still a younger man.
no subject
no subject
( was it only the pressure of the miasma of that place? )
no subject
no subject
"I wish to go, please."
no subject
And what might you have said?
no subject
"Because the door says only one of us may, or for another reason?"
no subject
no subject
( a pause, and a sigh. short, but a sigh none the less. )
I don't really like being chained, I don't think.
no subject
no subject
( slightly baffled, mostly curious, and that much is audible in his voice. )
no subject
( Is this................ a joke. )
no subject
( he snorts. )
I didn't mind seeing Lan Zhan kneel.
no subject
( The key to a successful marriage is not letting your partner know you are wedded.
Past that, he hears: compromise.
And so, camera sternly off, and only obliging his husband with sound —
He purposefully loudly brings one knee down with a shrill thud. Then, the next. )
no subject
... What are you doing?
no subject
As bidden.
no subject
Seen, Lan Zhan, what's this, the promise heard of what's teased for later?
no subject
no subject
( a little... fondly. )
I have never thought those kinds of punishments worked, why would I want anyone doing so for me?
no subject
no subject
no subject
no subject
( more about the inability to avoid, then, for either one. )
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)